sg
O‘zbekcha

АБДУЛЛА ҚОДИРИЙНИНГ “ ЎТКАН КУНЛАР” АСАРИДА ПОРТРЕТ ВА СИФАТЛАШЛАР ТАРЖИМАСИ

Авторы

  • Ф.Дадабаева

    Fergana state university

Ключевые слова:

немецкий и русский переводы произведения, портрет, определение (эпитет), опосредствованный и непосредственный перевод, сравнительный перевод, оригинал.

Аннотация

В статье на основе сопоставления изучаются вопросы перевода на немецкий и русский языки портрета и качеств главных героев романа Абдуллы Кадыри “Минувшие дни”. Проведен анализ  недостатков перевода на немецкий и русский языки данного произведения. Раскрыты некоторые ошибки, допущенные переводчиками.

Библиографические ссылки

Қодирий А. Ўтган кунлар. –Т.: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1980.

Кадыри А. Минувшие дни. – Т.: Государственное издательство художественной литературы, 1958.

Kadiri A. Die Liebenden von Taschkent – Berlin:Verlag Kultur und Fortschrit, 1968.

Русско-узбекский словарь. – М.: Государственное издательство национальных словарей, 1968.

Wahrig. Deutsches Woerterbuch. – Guetersloh: Berlelsmann Lexikon Verlag, 1994.

Опубликован

2023-06-21