sg
O‘zbekcha

THE TRANSLATION OF GESTURES AND BODY LANGUAGESТ IN THE NOVEL “DAYS GONE BY” BY ABDULLA KADIRI

Authors

  • Ф.Дадабаева

    Fergana State University

Keywords:

creative work, the translation of the novel, translation of gestures, description, historical condition of people, lifestyle.

Abstract

The description of actions in “Days gone by” by Abdulla Kadiri and their translation into German and Russian. I was discussea Some minor in translation was aslo mentioned.

References

Abdulla Qodiriy. “O`tkan kunlar”, “ O`qituvchi” nashriyoti, 1980y. Toshkent. 2. Abdulla Kadiri.“Minuvshiye dni”,Gosudarstvennoye izdatelstvo hudojestvennoy literaturi, 1958.Tashkent. 3. Abdulla Kadiri. “ Die liebenden von Taschkent”,. Im Verlag “Kultur und Fortschritt”, 1968 Berlin. 4. U. Normatov. “ Қodiriy mўhjizasi”, “Ўzbekiston”nashriyoti, 2010 y. Toshkent. 5. Deutsch-Russisches Woerterbuch. – Moskau: Enzyklo’idia, 1972. – S.347. 6. Russko-uzbekskiy slovar – Moskva: gosudarstvennoye izdatelstvo inostrannih slovarey, 1969. – S. 839. 7. Uzbeksko-russkiy slovar – Moskva: gosudarstvennoye izdatelstvo inostrannih slovarey, 1959. – S. 482.

Downloads

Published

2023-06-24

How to Cite

THE TRANSLATION OF GESTURES AND BODY LANGUAGESТ IN THE NOVEL “DAYS GONE BY” BY ABDULLA KADIRI. (2023). Scientific Journal of the Fergana State University, 4, 38. https://journal.fdu.uz/index.php/sjfsu/article/view/500