SEMANTIC FEATURES OF PROVERBS ABOUT HEALTH AND DISEASES IN ENGLISH AND UZBEK
Main Article Content
Abstract
This article explores the semantic peculiarities of proverbs related to health and sickness in English and Uzbek cultures. By employing different methodologies the article provides a comprehensive examination of how these proverbs reflect and shape cultural attitudes toward well-being and illness. Through detailed comparisons, the article highlights both the universal themes and the unique cultural expressions found in the proverbs of these two languages. It delves into the linguistic structures, cultural contexts, and thematic elements of proverbs, uncovering insights into the collective wisdom and societal values embedded within them. This analysis not only enhances the understanding of proverbs as a form of cultural expression but also offers a valuable perspective on the interconnectedness of language, health, and culture.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Bradbury Nancy Mason. Transforming Experience into Tradition: Two Theories of Proverb Use and Chaucerʼs Practice / Oral Tradition. 2002. – № 17/2. – P. 261-289.
Mieder Wolfgang. Proverbs: A Handbook. – London; Greenwood Press, 2004. – P. 18.
Mirzayev T., Musoqulov A., Sarimsoqov B. Oʻzbek xalq maqollari. Sharq, – Toshkent: – 2005. – 3-6 b.
Rahmatullayev SH., Mahmudov N., Хоlmanova Z., Oʻrazova I., Rixsiyeva K. Oʻzbek tili frazeologik lugʻati. 2022.
Syzdykova K. Contrastive Studies on Proverbs / Procedia — Social and Behavioral Sciences. 2014, № 136, – P. 318-321.
Кунин А.В. Курс фразеологии современого английского языка: – Москва: Высшая школа, 1996. – 115 c.
Villers В. What makes a good proverb? On the birth and propagation of proverbs / Journal in English Lexicology. Phraseology and Paremiology in English. Lexis. 19/2022. – P. 3.
Health proverbs | Journal of Epidemiology & Community Health (bmj.com)