СИНОНИМИЯ В ЮРИДИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ СИНОНИМИЯ В ЮРИДИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ КАК ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА

Основное содержимое статьи

Umida Turaeva

Аннотация

Использование языка имеет решающее значение для любой правовой системы. Законодатели обычно используют язык при разработке законов, а в процессе перевода юридических текстов перевод юридических терминов вызывает ряд путаницы. В данной статье на основе кросс-лингвистического анализа дается роль юридических терминов в терминологии, описания юридического языка. Семантические особенности и способы перевода английских и узбекских юридических терминов анализируются в перекрестном аспекте. Также подробно освещены требования к юридическим терминам и особенности перевода терминов.

Информация о статье

Как цитировать
Turaeva, U. (2024). СИНОНИМИЯ В ЮРИДИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ СИНОНИМИЯ В ЮРИДИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ КАК ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА. Научный вестник Ферганский государственный университета, 30(4), 82. извлечено от https://journal.fdu.uz/index.php/sjfsu/article/view/3420
Раздел
Лингвистика
Биография автора

Umida Turaeva, Termiz iqtisodiyot va servis universiteti

Termiz University of Economics and Service Doctor of philosophy in philology (PhD)

Библиографические ссылки

Kurzon, D. Legal language': Varieties, genres, registers, discourses. International Journal of Applied Linguistics. 7.119 139.

MELLINKOFF, DAVID. 1963. The language of the law. Boston: Little, Brown.

Jackson, B. 1994. Some semiotic features of a judicial summing up in an English criminal court. International Journal for the Semiotics of Law. 7.20.201-224.

Levi, J. 1994. Language as evidence: The linguist as expert witness in North American courts. Forensic Linguistics. 1.1-26.

Turaeva U. COMPARATIVE STUDY OF UZBEK AND ENGLISH LEGAL TERMS LEGAL LINGUISTICS: HISTORICAL FOUNDATIONS, BASIC CONCEPTS AND ASPECTS //Berlin Studies Transnational Journal of Science and Humanities. – 2021. – Т. 1. – №. 1.6 Philological sciences.

UMIDA T. Characteristics, Methods and Challenges of Translating Law Terminology //JournalNX. – Т. 6. – №. 11. – С. 312-316.

To‘rayeva , U. (2023). THE ORETICAL AND PRACTICAL BASIS OF TRANSLATION OF TERMS. Scientific Journal of the Fergana State University, 29(4), 64. Retrieved from https://journal.fdu.uz/index.php/sjfsu/article/view/2758

Хошимхуджаева, М. М. (2017). Мотивологический анализ английских, русских и узбекских фитонимов с компонентом-антропонимом. Проблемы истории, филологии, культуры, (1 (55)), 369-378.

Абдиназаров, У. (2023). Лингвистические особенности гиппологической лексики в узбекском языке. Традиции и инновации в исследовании и преподавании языков, 1(1), 77-82.

Raimov, L. (2023). THE BASIC BRANCHES OF LINGUISTICS. Центральноазиатский журнал образования и инноваций, 2(11 Part 3), 178-180.

Jabborova, S. (2023). TIBBIYOTGA OID TERMINLARNING TARJIMASI VA LUG’ATLARDA BERILISHI. Центральноазиатский журнал образования и инноваций, 2(11 Part 3), 174-177.