ABOUT THE CONCEPT OF «TRANSLATION CENTERS OF MEDIEVAL EUROPE» AND IT’S SCHOLARLY USE
Keywords:
Middle Ages, Europe, Spain, Italy, Southern France, translation, translators, translation centers, Arabic, Latin, Hebrew, Latin sources, analysis, concept, stages.Abstract
The article theoretically substantiates the concept of naming the cities of Europe of the XII–XV centuries, in which translation activities were established, as a unified system of «The translation centers of medieval Europe». Based on the analysis of Latin sources on the history of translation, the author concluded that the activities of medieval European translation centers should be divided into 3 stages, from which the first period, covering the XII–XIII centuries, should be evaluated as an early stage of the formation of Arabic studies in Europe.
References
Маҳмудов О.В. Толедо мактаби – афсона ёки ҳақиқат: Ҳ.Ц.Сантайо ва А.Калашниковга раддиялар // Ўтмишга назар. 2021. – № 4 (4). – Б. 38–48. (Makhmudov O.V. The Toledo School – myth or reality: A refutations to J.S.Santoyo and A.Kalashnikov // Look to the Past. 2021. – Vol. 4 (Issue 11). – P. 38–48).
Alfonso X el Sabio. General estoria. Cuarta parte. Tomo I y II / Edición de I.F.Ordóñez y R.Orellana. – Madrid: Fundación José Antonio de Castro, 2009. – 1294 p.
Alverny M-T d’. Translations and translators // Renaissance and Renewal in the Twelfth Century. – Oxford: Clarendon Press, 1982. – P. 421–462.
Astruc J. Mémoires pour servir à l’histoire de la Faculté de médecine de Montpellier. – Paris: P.G.Cavelier, 1767. – 432 p.
Benjamin of Tudela. The Itinerary. / Critical text, translation and commentary by M.N.Adler. – London: Oxford University Press, 1907. – 209 p.
Burnett C. A group of Arabic-Latin Translators Working in Northern Spain in the Mid-12th Century // Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 1977. – Vol. 1. – P. 62–108.
Burnett C. The Coherence of the Arabic-Latin Translation Program in Toledo in the Twelfth Century // Science in Context. 2001. – Vol. 14. – P. 249–288.
Burnett C. The Translating Activity in Medieval Spain // The Legacy of Muslim Spain. / Ed. S.K.Jayyusi. – Leiden, 1992. – P. 1036–1058.
Dulieu L. La médecine à Montpellier. Tome 1: Le Moyen âge. – Avignon: Presses universelles, 1975. – 416 p.
Lawn B. The Salernitan Questions: An Introduction to the History of Medieval and Renaissance Problem Literature. – Oxford: Clarendon Press, 1963. – 240 p.
Makhmudov O.V. Medieval European translators of the works of Muslim Eastern scientists: from Gerbertus Aureliacus to Raymundus Lullius. – Cambridge: Cambridge University Press, 2022. – 132 p.
Makhmudov O.V. Studies of scientific works of Muslim East scholars in the translations centers of medieval Europe // International Journal of Early Childhood Special Education. 2022. – Vol. 14 (06). – P. 1142–1151.
Makhmudov O.V. The Toledo School – Early Center of Translation in Medieval Europe. // European Researcher. Series A. 2020. – Vol. 11 (3). – P. 150–158.
Mazza A. Historiarum epitome de rebus Salernitanis. – Neapoli: Francifci Paci, 1681. – 192 p.
Petrus Venerabilis. Summa totius haeresis Saracenorum. / In Peter the Venerable and Islam / Ed by J.A.Kritzeck. – Princeton: Princeton University Press, 1964. – P. 115–293. – 301 p.
Peter the Venerable. Writings against the Saracens. / Тrans. by I.M.Resnick. – Washington: – The Catholic University of America Press, 2016. – 189 р.
Rada de J.R. Historia de los hechos de España. / Introd., traduc., notas de J.F.Valverde. – Madrid: Alianza editorial, 1989. – 457 p.
Rada de J.R. Historia arabum. / Publicaciones de la Universidad de Sevilla: Serie Filosofía y letras. – Sevilla: Salesiana, 1974. – 92 p.
Salimbene da Parma. Cronica. / A cura di F.Bernini. – 2 vol. – Bari: Laterza e Figli, 1942. – 1005 p.
Santoyo J. La edad media // Historia de la Traducción en España. – Salamanca: Ambos Mundos, 2004. – P. 23–175 (– 873 p.).
Toubert P., Bagliani A.P. Federico II e le scienze. – Palermo: Sellerio, 1994. – 189 p.
Translation in Europe during the Middle Ages / Ed. by Elisa Borsari. – Berlin: Peter Lang Verlag, 2020. – 316 p.
Villani G. Chronicle. / Trans. by R.E.Selfe., Ed. by P.H.Wicksteed. – London: Archibald constable & Co. Ltd., 1906. – 461 p.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Fergana state university

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Most read articles by the same author(s)
- , , STUDY OF MACRO AND MICRO ELEMENT COMPOSITION OF APPLE PLANT BY ICP-MS METHOD , Scientific journal of the Fergana State University: No. 2 (2024): FarDU.Ilmiy xabarlar jurnali (Aniq va tabiiy fanlar)
- Otabek Mahmudov, THE PLACE OF SPANISH CITIES IN THE SYSTEM OF MEDIEVAL EUROPEAN TRANSLATION CENTERS: BARCELONA, PAMPLONA, ZARAGOZA VA SEGOVIA , Scientific journal of the Fergana State University: No. 1 (2023): Scientific journal of the Fergana State University (Social humanities sciences)
- , , INVESTIGATION OF THE COMPOSITION OF MACRO- AND MICROELEMENTS OF PLUM FRUITS AND KERNELS OF THE STONES BY INDUCTIVELY COUPLED PLASMA MASS SPECTROMETRY , Scientific journal of the Fergana State University: No. 2 (2023): Scientific journal of the Fergana State University (Exact and natural sciences)
- , , STUDYING THE MACRO- AND MICROELEMENT COMPOSITION OF HORSERADISH , Scientific journal of the Fergana State University: No. 3 (2024): FarDU.Ilmiy xabarlar jurnali (Aniq va tabiiy fanlar)
- , , , , , SYNTHESIS OF ACETYLENE ALCOHOLS COMPLEX ESTERS , Scientific journal of the Fergana State University: No. 2 (2024): FarDU.Ilmiy xabarlar jurnali (Aniq va tabiiy fanlar)
- Mirzabdullaeva Dilbar Qudratjon qizi, Nazarov Otabek Mamadaliуevich, INVESTIGATION OF THE MINERAL COMPOSITION OF THE PLANT Prúnus armeníaca L. INDUCTIVELY COUPLED PLASMA MASS SPECTROMETRY , Scientific journal of the Fergana State University: No. 1 (2023): Scientific journal of the Fergana State University (Exact and natural sciences)
- , , SEMANTIC PROPERTIES OF CONSTRUCTION TERMS IN ENGLISH , Scientific journal of the Fergana State University: No. 6 (2023): FarDU ilmiy xabarlari jurnali (Ijtimoy gumanitar fanlar)
- , , CHEMICAL COMPOSITION OF THE HORSERADISH AND METHODS OF USE IN FOLK MEDICINE , Scientific journal of the Fergana State University: No. 3 (2024): FarDU.Ilmiy xabarlar jurnali. Ilova to'plam (Aniq va tabiiy fanlar)
- , , , DETERMINATION OF FABRICS COLOR FASTNESS, SWEAT RESISTANCE AND COLOR FADING RESISTANCE , Scientific journal of the Fergana State University: No. 3 (2024): FarDU.Ilmiy xabarlar jurnali. Ilova to'plam (Aniq va tabiiy fanlar)
- , ADMINISTRATIVE AND TERRITORIAL STATUS OF UZBEKISTAN BECOMES REGIONAL , Scientific journal of the Fergana State University: No. 3 (2023): FarDU ilmiy xabarlari jurnali (Aniq va tabiiy fanlar)