НЕМИС ВА ЎЗБЕК ТИЛЛАРИДА “HAND – ҚЎЛ” КОМПОНЕНТЛИ СОМАТИК ФРАЗЕОЛОГИЗМЛАРНИНГ ЭКВИВАЛЕНТЛИК ҲОДИСАСИ
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Annotatsiya
Мақолада немис ва ўзбек тилларида “hand - қўл” компонентли соматик фразеологик бирликларнинг эквивалентлик ҳолати таҳлил қилинади. Тўлиқ, қисман ва ноль эквивалентлик ҳолатлари мисоллар орқали ёритилади.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Qanday qilib iqtibos keltirish kerak
Умаржонова , Г. (2023). НЕМИС ВА ЎЗБЕК ТИЛЛАРИДА “HAND – ҚЎЛ” КОМПОНЕНТЛИ СОМАТИК ФРАЗЕОЛОГИЗМЛАРНИНГ ЭКВИВАЛЕНТЛИК ҲОДИСАСИ . Farg’ona Davlat Universiteti, (6), 44. Retrieved from https://journal.fdu.uz/index.php/sjfsu/article/view/1555
Bo‘lim
Ilmiy axborot
Foydalaniladigan adabiyotlar
Agnieszka Fryszkiewicz Phraseologismen mit dem Glied “reka/Hand, Arm”. Ein polnisch-deuyscher Sprachvergleich. Grin Verlag. 2012.
Rigina Hessky. Phraseologie. Walter de Gruyter. 1987.
Laskowski M. Deutsche und polnische komporative phraseologismen aus kontrastiver und phraseodidaktischer Sicht. Artikel. Bern. 2015.
Földes C. Wirrer j. Phraseologie und Parömiologie, 15 Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren: Laccum 2002, S. 267-284. https://pub.uni-bielefeld.de/record/1902064