TO THE QUESTION OF INTERCULTURAL UNDERSTANDING FROM THE POINT OF VIEW OF IDIOMS
Kalit so‘zlar:
idioms, semantic integrity, extra-linguistic reality, translation loan.Annotatsiya
The article examines a branch of vocabulary - idioms, as the most national and specific branch of the language. To the question of literal untranslatability of idioms, it is described that an idiom as such is a lexical unit that does not have direct meaning
Adabiyotlar
Lukonina E.K. Idiomatic phraseology in language and speech: (based on modern English language): author. dis. for scientific research. degree of Cand. philol. Sciences: spec. 10.02.04 "Germanic languages" / E.K. Lukonin. - M., 1986 .
Ter-Minasova S.G. Language and intercultural communication (Textbook) - M .: Слово/ Slovo, 2000.
Mikhaleva E.V. Modern Russian idioms: study guide / Mikhaleva E.V .; Tomsk Polytechnic University. - Tomsk: Publishing house of the Tomsk Polytechnic University, 2012.
Apresyan Yu.D. Selected works, volume 1. Lexical semantics / Yu.D. Apresyan. - [2nd ed.]. - M .: "Languages of Russian culture", Publishing company "Eastern Literature" RAS, 1995.
Savitsky V.M. Foundations of the general theory of idioms. - M .: Gnosis. 2006.
Amosova N.N. Fundamentals of English phraseology / Amosova N.N. - L., 1963.
Yuklab olishlar
Nashr etilgan
Son
Bo‘lim
Xuddi shu muallif (lar) ning eng ko'p o'qilgan maqolalari
- , PSYCHОLОGICAL AND PEDAGОGICAL ASPECTS ОF MEDIA USE IN EDUCATIОN. , Scientific journal of the Fergana State University: № 3 (2024): FarDU ilmiy xabarlari jurnali ilova to'plam (Ijtimoiy gumanitar fanlar)