ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ТЕКСТА
Основное содержимое статьи
Аннотация
Современное языкознание в целом склонно отходить от уделения внимания только структурным аспектам языка и переходит к более антропологическому подходу, который изучает языковые явления в контексте человека, его мышления, духовной и практической активности. Антропологический подход сфокусирован на роли человека в создании языка и диалога, который является основным средством общения. Этот обмен информацией проявляется явно через тексты, причем сам текст выступает как инструмент и результат коммуникации. Таким образом, данная статья стремится проанализировать национально-культурные аспекты текста и создать основы для эффективного межкультурного общения. Эти аспекты являются проявлением культуры в языке и служат в качестве индикаторов культурных особенностей. Текст сохраняет и передает национально-культурное значение, отражая национальное самосознание, традиции, обычаи, а также культуру и историю народа. Главным способом изучения межкультурной коммуникации через тексты являются ассоциации, которые играют ключевую роль в формировании ассоциативного смысла. Результаты исследования предполагают комментарии, связанные с национальной культурой, которые отражают культурный и языковой контекст текста. Выделение культурных элементов центра и периферии в тексте способствует общему пониманию и восприятию текста.
Информация о статье
Библиографические ссылки
Драч Г.В. Культурология – Ростов-на-Дону: Феникс, 2005.
Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие. – Москва, 2004.
Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. – Прогресс, 2001.
Шаклеин В. М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. –Москва, 1997.
Hirish E. D. Jr. Cultural and literacy // The Journal of Basic Writing. N 3 p. 8 – 19, 1980.
Rorty R. (ed.). The linguistic turn: Essays in philosophical method. – University of Chicago Press, 1992.