“КОГДА БЫ ЦВЕТЫ ТО УЗНАЛИ...”
Основное содержимое статьи
Аннотация
В статье проведен анализ образных средств выражения внутреннего мира, страданий и эмоционального состояния лирического героя стихотворения Г. Гейне “Когда бы цветы то узнали...”.
Информация о статье
Как цитировать
Акбаров , А., & Абдуллаева, Д. (2023). “КОГДА БЫ ЦВЕТЫ ТО УЗНАЛИ.”. Научный вестник Ферганский государственный университета, (4), 34. извлечено от https://journal.fdu.uz/index.php/sjfsu/article/view/1426
Раздел
Научная информация
Библиографические ссылки
Абдуллаева Р. “Мени алқамаган ҳеч ким қолмади...” // Жаҳон адабиёти. -№1. -2018 й.
Г. Гейне. “Германия. Қишки эртаги”. Миртемир таржимаси. Лирик шеърлар. -Т. 1941.
Ҳ. Ҳейне. “Германия. Қишки эртаги”. Абдулла Шер таржимаси. Т. “Ёш гвардия” нашриёти. 1984.
Ҳ. Ҳайне. “Германия. Қишки достони”. Аъзам Исмоил таржимаси. Т.: Akademnashr, 2019 й.
Ҳ. Ҳайне. “Севги изтироблари”. Тўпловчи ва сўзбоши муаллифи А. Акбаров. –Фарғона: “Доно нашриёти”, 2019.
Шишкина И., Смолян О. Аnalytisches Lesen. Л.: “Просвещение”, 1980.