logo
O‘zbekcha

СРАВНИТЕЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕХАНИЗМОВ ВЫРАЖЕНИЯ «ИРОНИИ» В АНГЛИЙСКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ

Авторы

Ключевые слова:

Ключевые слова: Дескриптивный анализ иронии, сравнительный анализ иронии, корпусный анализ иронии, взгляды Грайса, Гиббса, Коди́рова, точка зрения Саида Ахмада, механизмы выражения иронии, теория Спера и Уилсона.

Аннотация

Ирония является важной лингвистической и культурной особенностью, присутствующей во многих языках, включая английский и узбекский. Она функционирует как форма косвенной коммуникации, часто выражая значения, противоположные их буквальному смыслу. Хотя ирония была тщательно исследована в рамках прагматики, семантики и дискурсивного анализа, все еще существует нехватка сравнительных исследований того, как она передается на английском и узбекском языках. Несмотря на то, что и английский, и узбекский используют иронию как риторическое и коммуникативное средство, структурное формирование, восприятие и интерпретация иронии значительно различаются из-за лингвистических и культурных различий. Отсутствие сравнительных исследований в этой области приводит к пробелам в знаниях относительно механизмов, через которые ирония функционирует в этих двух языках. В этой статье мы рассмотрим семантические и прагматические механизмы иронии между английским и узбекским языками, а также выявим сходства и различия в иронических выражениях в английской и узбекской литературе. Статья представляет собой ценное дополнение к сравнительному языкознанию, предлагая более глубокое понимание как отличительных, так и общих аспектов иронии в английском и узбекском языках. Результаты могут быть полезны лингвистам, переводчикам и учащимся в понимании того, как ирония функционирует в межкультурной коммуникации.

Биография автора

  • Madina Abduqodirova, Tashkent state transport university

    Student of Tashkent State Transport University

Библиографические ссылки

Oscar Wilde's “The Importance of Being Earnest” 1899, p6-10 and 50-60

Aitmatov “Jamila”,1861, p.1-150

Grice, H. P. (1975). Logic and Conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics, Volume 3: Speech Acts (pp. 41–58). New York: Academic Press.

Sperber, D., & Wilson, D. (1981). Irony and the Use-Mention Distinction. In P. Cole (Ed.), Radical Pragmatics (pp. 295–318). New York: Academic Press.

Tursunov, M. (2004). Metaphorical Expressions in the Uzbek Language.

Abdulla Qodiriy “O’tgan kunlar”,1929, p100-150 and 250-300

Austen, J. (1813). Pride and Prejudice. London: T. Egerton.

Orwell, G. (1945). Animal Farm: A Fairy Story. London: Secker & Warburg.

Charles Dickens “Great Expectations”,1861, p.6-10

Said Ahmad “Jimjitlik”,1989, p.50-100 and 120-170

Опубликован

2025-04-25

Выпуск

Раздел

Лингвистика

Как цитировать

СРАВНИТЕЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МЕХАНИЗМОВ ВЫРАЖЕНИЯ «ИРОНИИ» В АНГЛИЙСКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ. (2025). Научный вестник Ферганский государственный университета, 31(2), 130. https://journal.fdu.uz/index.php/sjfsu/article/view/6354