ABOUT THE EQUIVALENTS OF PHRASEOLOGISMS IN DIFFERENT LANGUAGES
Keywords:
: text, phraseology, problem, translation, equivalent, oral speech, difficulty, component, vocabulary, event.Abstract
In the article the Uzbek equivalents of phraseologisms used in different languages are discussed.
References
Вальтер Х., Малински Т., Мокненко В., Степанова Л., Русская фразеология для немцев (электронное издание), «Златоуст», – Санкт-Петербург, 2005.
Назаров Қ.Н. Таржима назарияси ва амалиёти, маърузалар матни. – Андижон, 2017.
Ўзбекистон Миллий Энциклопедияси, А ҳарфи, Давлат илмий нашриёти. – Т., 1991.
Friedrich Schiller, Don Karlos, Infant von Spanien, im Büreau der deutschen Classiker. – Carlsruhe, 1817.
Professor Dr. Dieter Götz, Professor Dr. Günther Haensch, Professor Dr. Hans Wellmann, Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Langenscheidt Verlag. – Berlin und München 2008.
Prof. Dr. Maximilian Braun, Dr. Karlheinz Pollok. Langenscheidts Taschenwörterbuch. Deutsch-Russisch. Zweiter Teil. Langenscheidt. Berlin. 1994.
Agricola Ch., Görner H., Königsdorf A., Küfner R., Marckscheffel Ch., Wörter und Wendungen, Leipziger Druckhaus, – Leipzig, 1962.
Содиқов З., Абдураҳмонова Д., Таржимашунослик терминларининг кўптилли луғат-маълумотномаси (ўзбек, олмон, инглиз, рус тиллари), терминологик луғат, – Наманган, 2013
ABBYY Lingvo x3, электронный словарь, 2008.
https://deutschlernerblog.de/das-fuenfte-rad-am-wagen-sein-redewendungen-mit-bildern-lernen-162/
Умархўжаев М.И., Назаров К.Н., Немисча-русча-ўзбекча фразеологик луғат, – Т.: Ўқитувчи, 1994.