UZR NUTQIY AKTINING LINGVOKULTUROLOGIK TADQIQI

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Дилноза Муротова

Annotatsiya

Maqolada uzr nutqiy akti lingvomadaniy jihatdan tahlil qilinadi. Uzr nutqiy aktining asosiy qismlari, vazifalari va turli madaniyatlardagi strategiyalari, jumladan, rus, ingliz, yapon va ozbek madaniyatlari misolida korib chiqiladi. Madaniy qadriyatlarning uzr sorash tasiriga alohida etibor qaratilgan. Tadqiqot natijalari madaniyatlararo muloqot, tarjimashunoslik va til orgatish sohalarida foydali bolishi mumkin.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Bo‘lim
Tilshunoslik
muallifning biografiyasi

Дилноза Муротова , Ферганский государственный университет

PhD кафедры практического английского языка, Ферганского государственного университета.

Foydalaniladigan adabiyotlar

Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.

Searle, J. R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press.

Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.

Wierzbicka, A. (2003). Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.

Гарбовский, Н. К. (2004). Теория перевода. Москва: Издательство Московского университета.

Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.