THE FUNCTIONS OF LITERARY TRANSLATION IN THE CONTEXT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
Keywords:
literary translation, intercultural communication, translation functions, cultural specificities, literary adaptation.Abstract
The article examines the role of literary translation in the context of intercultural communication. It explores various functions of translation, including preserving the cultural nuances of the original text, adapting literary works for a new audience, and conveying the emotional and artistic essence of the text. The methods and strategies used by translators to convey the meaning and style of the original work, taking into account cultural and linguistic differences, are discussed.
References
Гришаева, Л. И. Введение в межкультурную коммуникацию Текст. / Л. И. Гришаева, Л. В. Цурикова. М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 336 с.
Исмаилова, Ф. Е. (2013). Межкультурно-коммуникативные функции художественного перевода. Вестник Челябинского государственного университета, (37 (328)), 148-150.
Комиссаров, В. Н. Лингвистика перевода Текст. / В. Н. Комиссаров. М.: Международные отношения, 1980. - 167 с.
Ли Лунь (2020). РОЛЬ И ФУНКЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА В XXI ВЕКЕ. Вестник Полоцкого государственного университета. Серия А. Гуманитарные науки, (2), 58-62..
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Scientific journal of the Fergana State University

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.