NAVOIYNING “SADDI ISKANDARIY” DOSTONIDAGI “GANJ” VA “GAVHAR” ISTILOHLARI BILAN BOG‘LIQ LEKSEMALAR XUSUSIDA
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Annotatsiya
Ushbu maqolada Alisher Navoiyning “Saddi Iskandariy” asarida shoir tomonidan qo‘llanilgan forsiy so‘zlar xususida so‘z boradi. Asardagi forscha “ganj” va “gavhar” so‘zlarining etimologik xususiyatlari, ularning leksik ma’nolari, forsch-tojikcha lug‘atlardagi izohlarga asoslanganligi, boshqa manbalarda keltirilgan izohlarga taqqoslanganligi, forscha so‘zlarning Navoiy asarlari izohli lug‘atidagi leksik ma’nolari yuzasidan ilmiy qarashlar keltirilgan. “Ganj” va “gavhar” leksemalari asosida yasalgan forsiy so‘zlar izohi maqolaning asosiy maqsadi qilib belgilandi. Maqolada keltirilgan forscha so‘zlarning leksik va semantik jihatdan ma’nolari iizohlangan, ular asosida shaxs otlari hosil qilingani misollar orqali ochib berilgan.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Tsya robota litsenzuetsya vydpovídno do Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 xalqaro litsenziyasi.
Foydalaniladigan adabiyotlar
Alisher Navoiy asarlari tilining izohli lug‘ati. –Toshkent, Fan, 1983.-B. 387-394.
Gafurova S. “Tavorixi guzida - Nusratnoma” asari leksikasi. Fil.f.d.(DSc) ilmiy darajasini olish uchun yozilgan dissertatsiya. –Farg‘ona, 2024. –B.-96.
Haqqul Ibrohim. Alisher Navoiy va Sulton Abusaid.O‘zbek tili va adabiyoti, 2015, №1.-B.17-18.
Karimova F. Debochalarda Alisher Navoiy va Husayn Boyqaro munosabatlari talqini. O‘zbek tili va adabiyoti, 2015, № 1. –B.33.
Rahmatullayev Sh. O‘zbek tilining etimoligik lug‘ati. –Toshkent, “Universitet” nashriyoti, 2009. 3-jild, 59-bet.
Рубинчик Ю. Персидско-русский словарь. I том, -Москва: Русский язык, 1983. 594-с.
Umarova N. Alisher Navoiy-badiiy so‘z ustasi. –Farg‘ona, 2010. –B. 5-53.
Z.Alimova. (2024) Navoiyning “Saddi Iskandariy” dostonidagi forsiy sinonimlar xususida. Farg‘ona davlat universiteti. Ilmiy Xabarlar. №1, 362-367.
Z.Alimova, M.Rasulova. (2024) O‘zbek tilining forsiy til bilan aloqasi xususida. Farg‘ona davlat universiteti. Ilmiy Xabarlar. № 1, 387-389.
Z.Alimova. (2023) Alisher Navoiyning “Saddi Iskandariy” asaridagi ayrim forscha qo‘shma so ‘zlarning leksik-semantik xususiyatlari haqida. Scientific journal of the Fergana State University, №2. 639-643.
Z.Alimova. (2023) Alisher Navoiyning “Saddi Iskandariy” asaridagi forscha-tojikcha so‘zlarning semantik jihatdan guruhanishi. №1. 380-385.
A.Z. Vaxobovna. (2024) The phenomena of derivation in English. Western European Journal of Linguistics and Education 2 (5), 300-306.
A.Z. Vaxobovna.(2024) About the lexical meanings of some Persian synonyms in Navoi’s epic “Saddi Iskandari”. International Multidisciplinary Journal for Research & Development 11 (01).
Z.Alimova. (2023) Alisher Navoiyning “Saddi Iskandariy” asaridagi ayrim forscha qo‘shma so‘zlarning leksik-semantik xususiyatlari xususida. Farg‘ona davlat universiteti. Ilmiy Xabarlar. № 2. 639-643.
A. Zarifa. (2022) “Saddi iskandariy” asarida forsiy izofali birikmalarning qo‘llanilishi. Farg‘ona davlat universiteti. Filologiya ta’limi masalalari: muammo va uning yechimlari. Xalqaro ilmiy-amaliy anjuman materiallari to‘plami. 3-qism. 80-82.
З.Алимова. (2021) Форсча-тожикча ўзлашмаларда вокализмларнинг ўзгариши. ФарДУ, Илмий Хабарлар. № 1. 129-133.