ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ
Ключевые слова:
юридический перевод, лексические средства, терминосистема, уголовное право, способ копирования, унификация.Аннотация
Решение переводческих задач требует от переводчика основательных филологических знаний и соответствующей теоретической подготовки. В процессе перевода очень важно правильно подобрать слово, отличить нужное слово от слов с другими значениями. В данной статье на основе анализа выделены особенности перевода юридических терминов и переводческие проблемы. В статье используются описательный, классификационный, сравнительно-типологический (гибридный) методы, анализ методов перевода.
Библиографические ссылки
Saidov A., Sarkisyanis G. Yuridik til va huquqshunos nutqi – Toshkent: Adolat, 1994, 3 b.
Мусаев Қ. Таржима назарияси асослари: Дарслик. – Т.:Фан. 2005. – Б.9.
Turaeva, Umida. Comparative study of Uzbek and English legal terms legal linguistics: historical foundations, basic concepts and aspects. Berlin Studies Transnational Journal of Science and Humanities 1.1.6 Philological sciences (2021).
Hilf, M. Die Auslegung mehrsprachiger Verträge [The interpretation of multilingual treaties]. – Heidelberg, Germany: Springer. 1973.
Umida, Turaeva. Characteristics, Methods and Challenges of Translating Law Terminology.JournalNX 6.11: 312-316.
G‘afurov, I., Q. Mo‘minov, and N. Qambarov. Tarjima nazariyasi. Toshkent Tafakkur
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2023 Научный вестник Ферганский государственный университета

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.
Как цитировать
Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)
- , ФИЛОСОФСКИЙ АНАЛИЗ СУФИЙСКИХ ВОЗЗРЕНИЙ АБУ ИСМАИЛА АБДУЛЛЫ АНСАРИ , Научный вестник Ферганский государственный университета: № 2 (2025): FarDU ilmiy xabarlari jurnali (IJTIMOIY FANLAR)
- , НАЧАЛО ЭПОХИ ЗНАНИЙ В СТАДИИ РАЗВИТИЯ ФИЛОСОФСКОГО МЫШЛЕНИЯ: ДВИЖЕНИЯ ЗНАНИЯ И ПРОСВЕЩЕНИЯ В ВОСТОЧНОЙ ФИЛОСОФИИ (НА ПРИМЕРЕ 'АВЕСТЫ') , Научный вестник Ферганский государственный университета: № 6 (2024): FarDU.Ilmiy xabarlar jurnali (Aniq va tabiiy fanlar)
- , СОЧЕТАНИЕ ПЕРВИЧНЫХ И ВТОРИЧНЫХ ЧАСТЕЙ (На примере произведений Азода Шарафиддинова) , Научный вестник Ферганский государственный университета: № 1 (2025): FarDU ilmiy xabarlari jurnali (FILOLOGIYA)
- , МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ СЛОЖНЫХ ЧАСТИЦ В ПРЕДЛОЖЕНИИ (На примере произведений Азода Шарафиддинова) , Научный вестник Ферганский государственный университета: № 3 (2025): FarDU.Ilmiy xabarlar jurnali (Filologiya)
- Umida Muratbaeva, LEXICAL AND SEMANTIC FEATURES OF THE EXPRESSION OF ETHICAL CONCEPTS IN THE KARAKALPAK LANGUAGE , Научный вестник Ферганский государственный университета: № 4 (2025): FarDU. Ilmiy xabarlar jurnali (Filologiya)