sg
O‘zbekcha

THE TRANSLATION PROBLEMS OF THE NOVEL “CITADEL” BY A. J. CRONIN INTO UZBEK LANGUAGE

Authors

  • J.Dilmurodov

    Fergana State University

Keywords:

phrasal verb, translation difficulties, literary works, target language, source language, equivalency.

Abstract

The given article studied the translation problems of phrasal verbs from English into Uzbek in the novel “Citadel” by A.J. Cronin. The novel “The Citadel” by A.J.Cronin was taken as a source of the article, where translation peculiarities of literary texts were studied.

References

Decree of the President of the Republic of Uzbekistan SH.M. Mirzyoev “On establishing Alisher Navoiy state university of Uzbek language and literature” Tashkent, May 13, 2016. 2976.

A. J. Cronin. “The citadel”. (по роману А. Кронина) адаптация, комментарии и словарь Г.И.Иткиса государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР. –М., 1963 (2, 15 2, 58 2, 73 2.79 2, 45.4 2, 27. 4 pages)

Ахмедова М., Дилмуродов Ж. “Қаср” (А.Ж.Крониннинг «The Citadel» асари таржимаси. 2018 й. (3, 13 3, 54 3, 60 3, 65 3, 37 3, 19 бетлар)

S. Hornby, Fifth Edition, Oxford University Press, 1995 “Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English”.

Downloads

Published

2023-06-20

How to Cite

THE TRANSLATION PROBLEMS OF THE NOVEL “CITADEL” BY A. J. CRONIN INTO UZBEK LANGUAGE. (2023). Scientific Journal of the Fergana State University, 2, 31. https://journal.fdu.uz/index.php/sjfsu/article/view/157