Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Scientific information

No. 2 (2021): Scientific journal of the Fergana State University

NATIONAL-CULTURAL CHARACTERISTICS OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN GERMAN LANGUAGE AND TRANSFER OF THEIR SYNONYMS IN UZBEK LANGUAGE

Submitted
July 6, 2023
Published
2023-07-06

Abstract

In this article, the national-cultural characteristics of phraseological units in the German language are mentioned. Proper understanding of the meaning of phrases is very important, especially in artistic translation. The article was written with the aim of allowing not only German language teachers, but also the general public who are directly interested in the history of culture, its semantic aspects, to compare these aspects with the corresponding analogues of their native language. Therefore, the article explains the logical content of phraseologisms with the help of relatively simplified phraseologisms, as well as synonymic phraseologisms of some words and phrases in the Uzbek and German languages

References

  1. Duden, Ideomatisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Duden verlag, Mannheim, Zeiprig, Wien, Zürich, 1992.
  2. German-Russian phraseological dictionary, “Publishing house-Russian language, ‒ M., 1975.
  3. Umarhojaev M., Nazarov Q. German-Russian-Uzbek phraseological dictionary. -Tashkent: Teacher, 1994.
  4. Musaev Q. Fundamentals of translation theory. Tashkent: Fan, 2005.
  5. Jumaniyozov Z. Theory and Practice of Translation (Study Guide) ‒ Urgench, 2012.
  6. A.Seghers ."Die Toten bleiben jung". Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1973.
  7. Salomov G. Literary tradition and artistic translation. - Tashkent, 1980.
  8. Rahmatullaev Sh. Annotated phraseological dictionary of the Uzbek language. - Tashkent: Teacher, 1978.
  9. M.D.Stepanova und I.I.Černyqeva Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. ‒ Moskau: Vishaya shkola, 1986.
  10. Rosen E.V. German vocabulary: history and modernity. ‒ M .: Higher school, 1991. 96 p.
  11. Zueva, E.A. Comparative analysis of the sacred vocabulary of the German and Russian languages / E.A. Zueva; BelSU // Philology and problems of teaching foreign languages: collection of articles. scientific. tr. / Mosk. ped. state un-t, Fac. foreign lang .. - Moscow, 2007. - Issue 3.-pp. 75-85.
  12. Абдурасулова Х.У. “Die deutschen Wendungen und ihre Übersetzung ins Usbekische”. Diploma Work to obtain a bachelor's degree in philology German language education. UrDU, ‒ Urgench .: 2013.
  13. E.Riesel, E.Schendels, Deutsche Stilistik, ‒ Moskau, 1975.
  14. E.Riesel, Stilistik der deutschen Sprache, ‒ Moskau, 1968.
  15. German phraseology. Source: http://startdeutsch.ru/poleznoe/chitat/832-nemetskiefrazeologizmy.
  16. Typically German phraseological units.A source: https://www.de-online.ru/tipichnie_frazeologizmy