КОННОТАТИВНЫЙ ХАРАКТЕР НАИМЕНОВАНИЙ ДИКИХ ПТИЦ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ
Ключевые слова:
аналогичность, коннотация, переносное значение, орнитоним, фразеологизм, эквивалентность.Аннотация
Статья посвящена изучению семантической структуры орнитологической лексики русского и узбекского языков. В ней раскрыты коннотативные значения наименований диких птиц в составе устойчивых сочетаний слов разносистемных языков, приведены примеры их функционирования в текстах художественной литературы, а также выявлены соответствия клишированных единиц с ключевым словом-орнитонимом в данных двух языках.
Библиографические ссылки
Абдурахимов М. М. Узбекско-русский и русско-узбекский словарь. – Т.: Академнашр, 2014.–704 c.
Ожегов С.И. Словарь русского языка. − М.: Русский язык. 1991.
Тихонов А.Н., Хатамов Н.Т., Емельянова С.А., Тихонова М.Ю. Русско-узбекский тематический словарь. −Т.: Ўқитувчи, 1975.
Ўзбек тилининг изоҳли луғати..– Т.: Ўзбекистон миллий энциклопедияси 2008
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)
- Латипов Окил Журакулович, КОНЦЕПТОСФЕРА ЗООНИМА «СОБАКА/ИТ/САГ/DOG» В РУССКОМ, УЗБЕКСКОМ, ТАДЖИКСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ , Научный вестник Ферганский государственный университета: № 1 (2023): Научный журнал Ферганского государственного университета (Социальные гуманитарные науки)