ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭПИТЕТОВ
Ключевые слова:
Эпитетические соединения, лингвистика, языковая интерпретация, сочетания прилагательного и существительного, лингвокультурные особенности.Аннотация
Эта статья углубляется в сложное взаимодействие между языком и культурой через призму лингвистического анализа, уделяя особое внимание роли эпитетов. Эпитеты, характеризующиеся своей описательной природой, несут глубокое лингвистическое и культурное значение, отражая ценности, верования и социальные нормы конкретной культуры. Целью данной статьи является выяснение их многогранных функций и значения для межкультурной коммуникации посредством всестороннего изучения лингвокультурных особенностей, связанных с эпитетами. Опираясь на лингвистические теории и культурные исследования, это исследование подчеркивает динамические отношения между языком и культурой, проливая свет на то, как эпитеты служат средством культурного самовыражения и построения идентичности в различных языковых контекстах.
Библиографические ссылки
А.Бен. Стилистика и теория устной и писменной речи./-Москва, 1986. – C. 8-19.
А.А.Потебня. Теоритическая поэтика./ – Москва:Академия,2008.-165-373 с.
А.Н.Веселовский. Историческая поэтика./ – Москва:Высюая юкола,1989.– C.59-405
В.М.Жирмунский. Теория литературы.Поэтика.Стилистика./ – Москва: Либроком, 2009. – C.358-464.
Gasparyan S., Minasyan N. “Translating epithets in fiction: A stylistic study of semantic and pragmatic equivalence”. “ESBB Volume9”, 2023, Issue1.
Guzova A.V., Savitskaya N.V., Ivolina T.V., Dedova O.V. “Stylistic device of the epithet of literary text as a means of teaching students a second foreign language”. Philology: scientific researches, 2020, Volume 12.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 Научный вестник Ферганский государственный университета

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.