sg
O‘zbekcha

LITERARY INTERPRETATION OF THE “LATE BENEVOLENCE”

Authors

  • А Акбаров

Keywords:

fate, interpretation, debate, translation, poet, irony, king, epic poem, gold, silver.

Abstract

In this article the literary interpretations of polemics between sultan Makhmud Gaznevi and Firdausi have been analyzed.

References

https; // commen.Wikimedia. org/ wiki/ Category; Ferdowsi

Таржима ва санъати / Тўпловчи: Т.Жўраев. Мақолалар тўплами. 5-китоб. −Т., Ғ.Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1980.

Heinrich Heine. In fünf Bänden. Erster Band. Gedichte. Aufbau-Verlag und Weimar. 1970. 233-239.

Генрих Гейне. Лирика. Русчадан Хайриддин Салоҳ таржималари. −Т., 1973.

Ҳайнрих Ҳайне. Бир қиз куйлар. Таржималар. Тўпловчи, Эргаш Очилов. −Т., 2012.

Генрих Гейне. Стихи. Перевод с немецкого. Государственное издательство художественной литературы. − М., 1954.

Heinrich Heine. Gedichte. Aufbau-Verlag Berlin .1962.

Қуронов Д., Мамажонов З., Шералиева М. Адабиётшунослик луғати. − Т.: Akademnash. 2010.

Акбаров Азиз. Немис адабиётида Абулқосим Фирдавсий қисматининг бадиий талқинлари. ФарДУ илмий хабарлари. N2, 2019.

Фирдавсий “Шоҳнома” (Улуғзода Сотим. Насрий баён). –Т.: Фан , 1993.

Акбаров Азиз. Фирдавсий тақдири Ҳайнрих Ҳайне талқинида. / ФарДУ илмий хабарлари. -2019. -№6,

Downloads

Published

2023-06-22