ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ И ПАРАДИГМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГЛАГОЛА TO FORCE В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Ключевые слова:
фрейм, каузация, валентность, предикат, семантик, акциональный, экспликация, cубъект, объект, агенс, импликация.Аннотация
Данная статья посвящается исследованию глагола to force в современной лингвистике. В ней также исследуются особенности лексико-семантических значений глагола to force в контексте.
Библиографические ссылки
Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семант. проб-мы. - М.:Наука, 1976.
Болдырев Н.Н. Категориальное значение глагола. Системный и функциональный аспекты. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1994.
Список использованных словарей и принятых сокращений CID - Cambridge International Dictionary of English. - Cambridge: CambridgeUniversity Press, 1995.
HSLED - Harrap's Standard Learners English Dictionary. - London: Harrap, 1989.
LDCE - Longman Dictionary of Contemporary English. - London: Longman, 2001.
LLA - Longman Language Activator. - Harlow: Longman, 1994.
Malcolm J.N. Kill the story. -NY.; Auckland: Bantam books, 1991.
Maugham S. Of human bondage. - http://maugham.thefreelibrary.com.
http://www.homeenglish.ru. Styron W. Sophie's choice. -NY.: Random.