INGLIZ TILIDAGI QIMMATBAHO TOSHLAR VA METALLAR TARKIBI BO‘LGAN FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING ICHKI SHAKLI
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Annotatsiya
Maqolada qimmatbaho toshlar va metallar tarkibiy qismlarini o‘z ichiga olgan ingliz tilidagi frazeologik birliklarning ichki shaklining tabiati tahlil qilinadi. Bizning ishimizning maqsadi ingliz tilidagi qimmatbaho toshlar va metallar komponenti bilan frazeologik birliklarning ichki shaklining tabiatini tahlil qilishdir. Ishda quyidagi usullardan foydalanilgan: komponentli tahlil usuli, etimologik metod va kognitiv tilshunoslik usullari. Frazeologik birliklarning prototiplari va ularning ma'nosi o‘rtasidagi munosabatlarning tabiatini o‘rganish ko‘p hollarda bu bog‘liqlik shaffof va idrok etishda davom etishini aniqlashga imkon berdi. Ingliz tilidagi frazeologik birliklarning ichki shaklining tabiatini qimmatbaho toshlar va metallar komponenti bilan o‘rganish natijasida ko‘rib chiqilayotgan frazeologik birliklarning aksariyati shaffof ichki shaklga ega, ya'ni ularning ma'nosi. intuitiv ravishda aniq. frazeologik birlik tarkibiy qismlari va uning ma'nosi o‘rtasida saqlanadigan mantiqiy-semantik bog‘liqlik tufayli ona tilida so‘zlashuvchilar uchun tushunarli. Bunda frazeologik birlik prototipi bilan frazeologik ma’no o‘rtasidagi hosila bog‘lanish frazeologik birlik belgilanishining ustun bo‘lmagan nomga munosabati kabi sabablarga ko‘ra buzilishi mumkin.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Tsya robota litsenzuetsya vydpovídno do Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 xalqaro litsenziyasi.
Foydalaniladigan adabiyotlar
Англо-русский фразеологический словарь//Кунин А. В. – М.: Русский язык, 1984. – 942 с.
Баранов А.Н. Основы фразеологии / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский; Российский гос. гуманитарный ун-т, Ин-т лингвистики, Российская акад. наук, Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. 3-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2016. –С. 130.
Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Принципы семантического описания фразеологии // Вопросы языкознания. 2009. № 6.
Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 208с.
Мухтаруллина А.Р. Когнитивные основы метонимий и метафор в англоязычном художественном тексте // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 2. – С. 360. URL:http://elibrary.ru/item.asp?id=24123193
Сафиуллина Г.Р. Фразеологические единицы с затемненной внутренней формой в английском и турецком языках: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Сафиуллина, Гульшат Рафаилевна. Казань, 2000. С. 48.
Чэнь Янь Внутренняя форма фразеологизма как предвосхищение его актуального значения //Вестник ТГУ. 2011. №11. – С. 262-266. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=17054722
Телия, В.Н. Семантика идиом в функционально-параметрическом отображении // Фразеография в Машинном фонде русского языка. – М.: Наука, 1990. – С. 32-48.