
This article is devoted to the beligilization of certain categories of phytomorphic metaphor in Indo-European and Turkic languages and the identification of their pragmatic and cognitive tasks in reflecting the world landscape. The phytomorphic metaphor is described in the linguistic and cognitive aspect, and conclusions are given about its national-cultural nature, ethnic character, cognitive structure. In addition, the problem of phytomorphic metaphor determines how relevant it is to put linguistics on the agenda, even if it is not compared in the system of different languages. Because the categories of the phytomorphic metaphor, which are still formed in the languages of the world, have not been fully studied and classified separately. The article provides conclusions about the national-cultural nature, ethnic nature, cognitive structure of the phytomorphic metaphor. The problem of understanding and expressing values in multinational countries is characterized by its duality. However, since the linguistic expression of pure national values and culture is directly determined by this national consciousness and monotheism, it is natural for their interpretation to serve both internal and external relations for the country.