LINGVISTIK INTERFERENSIYA HODISASINING MOHIYATI XUSUSIDA
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Annotatsiya
Mazkur maqolaning maqsadi interferensiya hodisasini lingvistik jihatdan turli til sathlari doirasida tahlil qilishdan iborat. Tadqiqotni amalga oshirishda lingvistik tahlil, qiyoslash, solishtirish metodlaridan foydalanildi. Tadqiqot natijalariga ko‘ra, tillar qanchalik bir-biriga yaqin bo‘lsa, ijobiy interferensiya, tillar bir-biriga o‘xshamagan bo‘lsa, salbiy interferensiya yuzaga kelishi ehtimoli yuqori bo‘ladi. Interferensiya tillarning o‘zaro taʼsirida vujudga keladigan jarayon bo‘lib, tilning barcha sathlarida namoyon bo‘ladi, degan xulosaga kelindi.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Tsya robota litsenzuetsya vydpovídno do Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 xalqaro litsenziyasi.
Foydalaniladigan adabiyotlar
Бердиалиев А. Ўзбек синхрон социолингвистикаси. –Хужанд, 2015. (Berdialiyev A., Uzbek synchron sociolinguistics. –Hujand, 2015)
Улуқов Н. Тилшунослик назарияси. -Тошкент, 2016. -27-б. (Uluqov N. Theory of linguistics. –Tashkent, 2016)
Нурмонов А. Танланган асарлар. III жилд. -160-б. (Nurmonov A. Selected works. 3 volumes. 3rd volume.)
Зокиров М. Лингвистик интерференция ва унинг ўзбек-тожик билингвизмида намоён бўлиши. Фил.фан.номзоди...дисс автореф. –Тошкент, 2007. – 11- б. (Zokirov M. Linguistic interference and its realization in Uzbek-tajik bilingualism. Abstract of the diss.cand.philol.sciences. –Tashkent, 2007)
www.wikipedia.org/language transfer. Date of access: 18.04.2020.
Tomlinson, T. D., Huber, D. E.; Rieth, C. A.; Davelaar, E. J. (26 August 2009). An interference account of cue-independent forgetting in the no-think paradigm // Proceedings of the National Academy of Sciences 106 (37): 15588–15593. Date of access: 22.05.2020
Бердиалиев А., Зокиров М. Ўзбек ва тожик лисоний алоқаси асослари. –Фарғона, 2018. -33-б. [Berdialiyev A., Zokirov M. Bases of Uzbek and Tajik linguistic connections. –Ferghana, 2018]
Turayeva M. Interlingual interference in language learning//https: www.cyberleninka.ru// Date of access: 11.05.2020.
Vinogradov V.A. Interferences/Linguistic Encyclopedic Dictionary. Ch.Ed. V.N.Yartsev. Бу ҳақда қаранг: S.Kushnaryova. Lexical interference in English-Finnish bilingualism//www.cyberleninka.ru//date of access: 18.05.2020.
Попова М. Сравнительный анализ понятийного содержания терминов “трансфер”, “трансференция” и “интерференция” в отечественной и зарубежной лингвистике//https: www.cyberleninka.ru//Date of access: 18.04.2020. (Popova M. Comparative analysis of the conceptual content of the terms "transfer", "transference" and "interference" in domestic and foreign linguistics// https: www.cyberleninka.ru//Date of access: 18.04.2020)
Wells J.C. Overcoming phonetic interference//Article published in English Phonetics, Journal of the English Phonetic Society of Japan, 3.9-21 (2000)// e-source// https://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/interference.htm#:~:text=The%20nature%20of%20interference,and%20the%20patterns%20they%20make.&text=We%20make%20it%20sound%2C%20objectively,(Crystal%201987%3A%20372). Date of access: 2.06.2020
James Emil Flege and Robert Port. Cross-Language Phonetic Interference: Arabic To English//http://jimflege.com/files/Flege_Port_phonetic_interference_L_S_1981.pdf Date of access: 12.04.2020