Scientific information
No. 3 (2021): Scientific journal of the Fergana State University
КАRL REICHL – TRANSLATOR AND RESEARCHER OF UZBEK FOLKLORE
- Қаландарова Дилафрўз Абдужамиловна
-
Submitted
-
July 5, 2023
-
Published
-
2023-07-06
Abstract
The article informs about Karl Reichl as one of the well-known Turkologists who used the works of Uzbek folklorists in English and German languages. His work as a translator and researcher of Uzbek folklore, his translations into German and English, the content of his research and its structure are described. The foundations and methods of a comparative approach to Uzbek folklore in the world folklore are identified in the example of Karl Reichl's English translation and research.
References
- Лорд Альберт. Сказитель. – М.: Восточная литература, 1994.
- Мирзаев Т. «Алпомиш» достонининг ўзбек вариантлари. – Т.: Фан, 1968.
- Мирзаев Т. Халқ бахшиларининг эпик репертуари. – Т.: Фан, 1979.
- Мирзаев Т. Эпос и сказитель. –Т.: Фан, 2008.
- Путилов Б. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. – Л.: Наука, 1976.
- Юсупова Ҳ.Ў. Ўзбек халқ оғзаки насри намуналарининг инглизча таржималарида миллий колоритнинг ифодаланиши (эртаклар, латифалар мисолида): Филол. фан. номз. ... дисс. – Т., 2011.
- Vambery A. Travels in Central Asia. – London, 1996.
- Lamont C. The Peopleds of the Soviet Union. – New York, 1946.
- Shah I. The Pleasantries of Incredible Mulla Nasrutdin. – London, 1974.
- Bowra C. Heroic Poetry. London, 1961.
- Paksoy H.B. “Alpamysh” Central Asian Identity under Russian Rule”, USA, AACAR, 1989.
- Reichl Karl. Turkic Oral Epic Poetry: Traditions, Forms, Poetic Structure. Garland Publishing,inc. – New York & London, 1992.
- Uzbekische Maerchen. Herausgegeben und uebersetzt von Karl Reichl. – Bochum, 1978.
- Reichl K. Uzbek Epic Poetry: Traditions and Poetic Diction. – Hainsworth, 1989.
- Райхл К. Тюркский эпос: традиция, формы, поэтическая структура / Карл Райхл: пер. с анг. В.Трейстер под.ред. Д.А.Функа. – М.: Восточная литература, 2008.